Conditions contractuelles générales
1. Le club DyM fait partie de l'entreprise Danza y Movimiento
GmbH, Kleine Rainstr. 3, 22765 Hamburg (HRB 95957 - tribunal d'instance
Hamburg) représentant légal est le gérant Matthias Möbius
(mentions obligatoires dans la partie contacte).
Le club offre aux clients intéressés entre autre des informations et des offres
intéressantes qui peuvent être examiné par niveau de appartenance sur notre page
Club - page d'information.
2. L'appartenance au club commence avec le clique du bouton "Confirmation" sur notre
page d'inscription. Elle dure au début 12 mois. Elle se
prolonge pour encore 12 mois si elle n'est pas résilie jusqu'à trois mois avant la fin de
l'année d'appartenance. Il faut la orme écrite à la résiliation.
Dépendant de la façon de payement la cotisation annuelle est réglé par votre carte de
crédit ou bien vous faites à temps un virement sur notre compte. Environs 30 jour avant
l'échéance nous vous rappelons du payement de la cotisation.
En cas de non-payement la première lettre de rappele est envoyé par le club de DyM,
toutes autres lettres de rapelles seront envoyé par un préteurs de services. Les
coûts causés entrent également dans la facture.
3. Le niveau des cotisation annuelles et les cotisation annuelles pour les offres
supplémentaires sont fixés par Danza y Movimiento GmbH. Changements entrent en vigueur
avec l'échéance de la prochaine cotisation.
4. La communication de dates par internet ne peut pas, d'après la technique d'aujourd'hui,
être garantie sans erreurs et/ou toujours disponible. Nous ne garantissons donc pas pour
la disponibilité de notre système de commerce électronique et non plus pour les erreurs
techniques et électroniques pendant une transaction sur lesquels nous n'avons pas
d'influence et pour un traitement retardé ou la prise encharge d'une commande.
5. Le club ne garantie pas pour prestations du club qui sont apportées en entier ou
dans la plus part par un troisième. Droits en cas d'imprudence du club ou d'un
troisième travaillant pour le club doivent être dénoncé en forme écrite dans le
délais légal. Après ce délais il n'y a plus de droit de remediation.
6. Pour la durée de votre appartenance au club vos dates sont mises en mémoire
électroniquement si elles sont essentielles pour réalisation de l'appartenance
au club ou pour la réalisation de prestations du club. Tout changements de dates
doit être effectué par écrit. Une transmission des dates à un troisième à seulement
lieu dans la cadre nécessaire pour les prestations garanties.
7. L'appartenance prend fin si le club indépendamment des causes se dissout.
Les cotisations sont remboursés proportionnellement au temps si le montant de
remboursement est d'au moins 50% de la cotisation annuelle. Tout autre droits
sont exclus.
7. Cette traduction des conditions contractuelles générales est faite d'après
le meilleur savoir et la meilleure conscience. Pour le cas d'éventuelles erreurs
et inexactitudes compte en tout cas le texte original allemand.
Oui, j'aimerais devenir membre du club maintenant!